Mộng Đẹp Tuyền Cơ

Tác Giả:  Nhan Tiểu Ngôn
Thể Loại:  Ngôn Tình, Xuyên Không
Nguồn:  DĐ Lê Quý Đôn
Trạng Thái:  Dịch - Hoàn Thành
Like Ngay: 

Download

Lưu ý: nếu truyện có cả 2 loại ebook dịch và convert thì
ebook convert sẽ full còn ebook dịch thì các bạn dịch chưa làm xong.

-Bạn có yêu cầu làm ebook hoặc muốn góp ý về blog thì bạn hãy cmt bên dưới,
mình sẽ tiếp thu và thực hiện nếu ý kiến đó tốt cho blog.

Ebook Dịch:Prc Epub
Ebook convert:Prc Epub

♡ everyone

Xem Trước Chương 1
Giới Thiệu

Nếu bạn yêu thích truyện xuyên không, nếu bạn thích những nhân vật phúc hắc điển hình, bá đạo và đầy những chiêu trò thú vị và thích được trải nghiệm một cuộc hành trình dài, không chậm cũng chẳng nhanh, không quá lố hay bi thương, mời bạn theo dõi truyện Mộng Đẹp Tuyền Cơ

Truyện là chuyện tình cũng đúng mà là câu chuyện vượt thời gian xuyên qua cũng đúng, tự nhiên và thực sự sống động. Nội dung truyện hấp dẫn và đặc sắc từ trong tình tiết lẫn cách xây dưng nhân vật.

Háo sắc đại ma vương cùng mỹ nhân Rùa Đen đại PK (hình như là Player Killer). Sơ sơ quá trình thoải mái, kết thúc mỹ mãn hạnh phúc. Mỹ nữ, cả đời đại Vương gia đại lão bản Triệu Tử Dương nhìn qua nhìn lại cũng khá nhiều rồi, nhưng chưa từng gặp ai như Tạ Tuyền Cơ, khó thu phục như thế…

Dùng lợi để dụ dỗ, không hề hiệu quả. Tuy nàng yêu tiền như vậy, vẫn nhất quyết không vì thế mà bán rẻ bản thân. Tặng nàng son phấn trang sức châu báu, nàng thà mang đi đổi lấy tiền để chạy trốn. Dùng mỹ nam kế để quyến rũ, xem ra là phương cách có ích nhất, đáng tiếc nhiều lần sắp thành công lại đại bại. (đọc mấy đoạn Tử Dương dùng vẻ đẹp giai của mình câu hồn Tuyền Cơ vui lắm í, tới mức Tuyền Cơ sau này gặp mỹ nam coi như miễn dịch luôn, không thèm để ý )

Dịu dàng với nàng, nàng nghi mình có mưu kế xấu xa. Lạnh lùng với nàng, nàng hoàn toàn bất cần không quan tâm. Làm khó dễ nàng, cơ bản là không có tác dụng, gặp vấn đề gì nàng đều dùng cách không ai ngờ tới, ngoài dự đoán của mọi người để giải quyết.

Cô gái này chỉ đáp lại hắn chính là một câu: “Trừ ra vàng bạc không tính, còn đồ người khác có dùng qua, ta đều không có hứng thú.” (khác gì bảo anh Tử Dương nhà ta là đồ second hand )

Trả lời

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *